29 mayo, 2009

"Piezas de telerañas" - Capítulo 12

Y como no sé escribir voy a imitar a otro, voy a imitar a Soriano, voy a plagiar a Borges, voy a copiar a Bukosky, voy a imitarte a vos, si a vos, discúlpame por segunda vez. Pero soy pobre de palabras y estilos, soy pobre de alma y de bolsillo. Se me acaban los latidos, se me acaban los segundos y las cantidades de veces que podré tipear este teclado, y tengo que expresarme tengo que contar la verdad, entonces…
Esta bien, admitamos lo que se debe admitir y seamos sinceros: a Andrea la dejé en banda justo cuando ella pensaba que estaba embarazada. A Ana le hinchaba las pelotas cuando sabía que no gustaba de mí, de pura venganza, de puro joder. A María le fui un pésimo compañero. Y con todo eso: ¿que? ¿Acaso no fueron felices conmigo mientras tuvieron mi compañía? ¿Acaso yo arruiné verdaderamente sus vida? Vamos, déjate de joder, diablo hay uno solo y yo ni me arrimo a las plantas de sus pies. Nadie se atrevería a condenarme. ¿Qué podría haber sido mejor persona?, sí, pero también podría haber sido peor. Al fin al cabo si fui así habré tenidos mis motivos. El miedo es poderoso. Parafraseando a Alan: “que inútil es la idea de arrepentimiento…”, discúlpame Alan, te la termino de otra manera: “…si al fin al cabo el pasado es irreversible y en el futuro todo se borra en la inmensa entropía del universo”.

3 comentarios:

Mariana Soffer dijo...

Me parece dificilisimo imitar o plagiar a semejantes escritores, si
podes hacerlo es porque debes ser vos tambien un muy buen escritor.

Gran frase: "si al fin al cabo el pasado es irreversible y en el futuro todo se borra en la inmensa entropía del universo”.
Aqui una que me gusta ami:
"There's no way to undo time impact on your life. Except, maybe, a new future (but it is not as good as it used to be)."
Decime si no la entedes que le traduzco

Don físico dijo...

Mariana Soffer: Aquí el que quiere imitar a semejante escritores es el personaje de mi mini-novela; creo que mi personaje se siente vacío de palabras y de estilos aunque al mismo tiempo con ganas de decir algo y por eso recurre (o dice recurrir) al plagio. Igualmente es díficil interpretar lo que dice mi personaje porque, como suele ocurrir cuando uno escribe, este personaje tomó vida propia y escribe, como se ve, por sí mismo. Además esta mini-novela, que ya casi acaba, fue escrita hace tiempo así que a mí mismo, el autor, me es díficil recordar lo que quize decir (si es que lo quize decir yo y no mi subconsciente). Gracias por considerar la posibilidad de que sea un buen escritor. Yo personalmente no me creo un buen escritor, soy desprolijo y errático, a tal punto que hace meses y meses que no escribo nada. De las veces que he escrito pocas he correjido lo ya escrito tal cual se supone que un buen escritor hace.

Me alegra que te haya gustado mi frase, esta inspirada sin duda en mis conocimientos de física y en particular de la entropía del universo. El saber que todo orden, toda creación, será finalmente borrado y no hay nada eterno y perpetuo creo que crea una angustia existencial, un vacío donde no hay amparo. La realidad y presencia de la muerte en toda existencia humana podría ser consolada con la seguridad de que alguna cosa fruto de nuestras manos o nuestra mente permanezca pero eso no es así a largo plazo.
En cuanto a la frase la entendí, estudié inglés por varios años y gracias a ello me fue más fácil el estudio de la física y la investigación. No soy bueno traduciendo pero tu frase dice algo así como "No hay manera de deshacer el impacto del tiempo en tu vida. Excepto, quizás, un nuevo futuro (pero eso no es tan bueno como solía ser).

Patto dijo...

Por fin se suelta a escribir!
(el personaje, claro)